読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英語圏以外の英語ニュースが聴き取りやすい

http://www.flickr.com/photos/41832173@N00/3004911215

photo by stephee

英語圏以外の英語のニュースが聴き取り易くていい感じ

英語圏以外の英語の放送って聴き取りやすいし表現もいい意味で正統で、英作文に出てきそうな表現が多くて分かりやすいですねって話です。CNNとかの英語ってネイティブライク過ぎて分かりにくい事も多いんです。まあそれも理解出来るにこした事はないとは思うんですけどねぇ・・。NHK英語版ニュースが聴き取りやすいという話は以前の記事の中でもチラッと出ましたが、これは他の国の英語版ニュースでも結構当てはまりますよ。

せっかくなので色々な国の英語版放送を集めてみました

中でもお薦めはRTニュースですね。
ロシアの英語ニュースです。
結構アメリカと立場が違うのでそういう意味でも面白いかもしれませんよ。
かなり聴き取り易い英語の発音や表現で喋ってくれる気がするんですよね。
事前に英語のニュース記事を読んでおくと聴き易さが増すと思いますよ。
正当なニュース記事みたいな英語を喋ってくれるので。

フランスのFrance24も結構いいですね。

中国のCCTVの英語放送。かすかに中国語なまりがあるキャスターも多いかも。
でも本当にかすかなので、気になるレベルではないです。

アルジャジーラ英語版

韓国のアリランニュース。聴き取り易い。

日本のNHKの英語ニュース。聴き取り易くて英語ニュースの登竜門と言われる。

ベトナムのVTV4。ベトナム語だけのものと英語のものと混じってるので注意。

どうでしょう。
他の国の英語放送も色々あって面白くないですか?
CNNとかのR音使いまくりの、こなれた表現の英語よりも聴きやすいと思いますので色々と試しに聴いてみるのも面白いと思いますよ。

以上